Римское историописание - Страница 2
Обновлено 30.11.1999 00:00 Автор: Administrator 18.02.2010 12:34
| Индекс материала |
|---|
| Римское историописание |
| Страница 2 |
| Страница 3 |
Некоторые произведений малых историков отличаются высоким мастером изложения, о них хочется сказать: «Мал золотник, да дорог». Историю пишут поэты. Иногда она имеет ритмическое значение. Первым по времени историком Рима был привыкший к краткости на длительной военной службе Веллей Патеркул, изложивший всеобщую историю от Троянской войны до заговора Сеяна при императоре Тиберии. К истории Веллея Патеркула примыкало сочинение Валерия Максима, в котором история Рима излагалась по темам: «О человеколюбии и кротости», «О благодарности », «О неблагодарности», «О любви к родителям», «О любви к братьям».
По-видимому, автор не просто преподал современникам уроки морали и патриотизма, но и дал в распоряжение ораторам и учителям красноречия «примеры порока и добродетели». Младшим современником Валерия Максима был Секст Юлий Фронтин, создавший историческую хрестоматию такого же типа, но включившую примеры из истории военного искусства. Во времена Адриана жил Луций Анн ей Флор, предложивший в двух книгах оригинальную концепцию истории римских внешних и гражданских войн. Маленькой исторической монографией является сочинение автора III века Цензорина «О дне рождения», посвященное анализу вpeменных понятий С экскурсом В историю религии, в частности этрусского религиозного учения, где эти понятия широко разрабатывались. Скорее всего, к этому же веку должно быть отнесено сочинение М. Юния Юстина, дающее краткое изложение всеобщей истории Трога Помпея, состоявшей из книг. «Жанр» малой истории достигает расцвета в IV - V веках, к которым относится деятельность Солина, Аврелия Виктора, Секста Руфа, Евтропия, Орозия, Вегеция.
В это время малых историков предпочитают «большим», ибо становится все уже круг читателей и почитателей латинской литературы, да и кому нужно было загромождать память деталями угасающей жизни античного мира? По этой же причине в Средние века малых историков предпочитали Ливию и Тациту. От Тацита сохранилась лишь одна рукопись со значительными лакунами, а от Флора и Евтропия - сотни. Фактически они стали учебниками, их переводили на греческий, дополняли. Они служили образцом для средневековых историков.
Из книжицы Флора узнали о томах Тита Ливия, но их искать и переписывать никто не собирался. Лишь в эпоху Возрождения, по выражению одного из страстных поклонников всего античного, поэта Петрарки, «цветущая краткость Флора подвигла к поискам Ливия». Рукописи Ливи были найдены, но большая часть его труда оказалась потерянной. Интерес к малым историкам, несмотря на открытие «больших», не угасал в Новое время. Флора, Евтропия, Аврелия Виктора, Фронтина продолжали читать, их труды расходились сотнями печатных изданий.
Петровская и послепетровская Россия начала знакомство с Древним Римом именно по малым историкам. В ХУIII веке они были почти все переведены на русский, но, как правило, с французских Аереводов. Ныне они не «читабельны». Помимо изменения языка сама лексика перевода приводит к искажению смысла, поскольку в ХУIII веке стремились подыскать латинским терминам русский эквивалент - например, слово «ростры» (ораторская трибуна) передавалось как «лобное место».




